-
1 slide
drudge, fray, toil, wear, wear away* * *vb (sled, slidt)( arbejde hårdt) work hard,F toil;( med kedeligt arbejde) drudge,( sejt og langsomt) plod;( ved brug) wear,( slide ned) wear out;( stærkere) tear ( fra hinanden apart);[ slides] wear, be worn,( helt) wear out;(se også slidt);[ med præp & sig:](T: med lektier) swot;[ rive og slide i] tear at;[ slide ned] wear down;[ slide op] wear out;[ slide på] wear;[ det slider på nerverne] it tells on one's nerves;[ slide sig ihjel] work oneself to death;(også fig) tear oneself away from;(fig, S) work one's arse off;(se også pukkel). -
2 rive
claw, grate, rake, rip, scratch, sweep, tear, worry, wrench* * *I. (en -r) rake.II. vb (rev, revet)( kradse) scratch;( fjerne voldsomt) tear ( fx tear one's clothes off),( hurtigt) snatch ( fx snatch a purse from somebody);( om vand, vind etc) sweep ( fx the wind swept off my hat);( på rivejern) grate ( fx grated cheese);( med rive) rake;( farver) grind;( tændstik) strike;[ rives]( slås) fight,( kævles) quarrel;(se også rivende);[ med præp, adv, adj:][ rive af] tear off ( fx a leaf from a calendar),( forsigtigt) detach ( fx a coupon);(fig) snap (el. bite) somebody's head off;[ rive tøjet af ham] tear off his clothes, strip him;[ rive vittigheder af sig] crack jokes;[ rive bort] tear (el. snatch el. carry) away,( om døden) carry off;( om varer) be snapped up, sell like hot cakes;( om en drik) burn one's throat;(dvs arbejde med) something to get one's teeth into;[ han har nok at rive i] he has his hands full;[ rive ham det i næsen] throw it in his teeth, bring it up against him;[ rive i stykker, rive itu] tear (up), tear to pieces;(se også stump);(også fig) carry away;(om vand etc også) sweep away ( fx the flood swept away the bridge; the avalanche swept away the house);[ rive en med sig i faldet] pull somebody down with one,(fig) involve somebody in one's fall;[ rive ned]( bryde ned) pull down,( voldsomt) tear down,( hus også) knock down,F demolish ( fx a house),( rive løs) tear off,( få til at falde) knock down ( fx a vase; the horse knocked down the last fence);[ rive omkuld] knock over, knock down;[ rive op] tear up ( fx tear it up by the roots),( åbne) tear open ( fx a letter),( et sår) reopen;(fig) reopen the old wound;[ rive hø sammen] rake up hay;[ rive hånden til sig] snatch away one's hand;[ rive ud] tear out;[ rive en ud af hans sløvhed] rouse somebody from his stupor;[ rive en ud af hans vildfarelse] undeceive somebody, disillusion somebody;[ med sig:][ rive sig] get scratched; scratch (, tear) oneself (, one's hands etc) (påon);( få flænge i sit tøj) tear one's coat (, trousers, etc) (på on);( være flot) lash out; spread oneself;[ rive sig i håret] tear one's hair;[ rive sig løs] break loose;[ rive sig løs fra] break away from,(fig) tear oneself away from. -
3 arbejde
sg - árbejdet, pl - árbejderрабо́та ж, труд м; слу́жба жgå på árbejde — ходи́ть на рабо́ту
nédlægge árbejdet — бастова́ть, прекраща́ть рабо́ту
* * *business, employment, handiwork, job, labour, work* * *I. (et -r) work ( fx the work of building a house; hard work; set somebody to work);( strengt) labour;( beskæftigelse) employment ( fx find employment; this will give employment to 30 men),( job) job ( fx get a job);( stykke arbejde) job ( fx do a job well); piece of work ( fx a fine piece of work);( om kunstværk) work ( fx an early work of Renoir; a literary work);( hverv) task ( fx a thankless task);(god el. dårlig udførelse) workmanship ( fx bad workmanship);( tilvirkning) make ( fx British make);[ køb dansk arbejde] buy Danish;[ få arbejde] get a job;[ gå i arbejde] set to work;( efter strejke) go back (to work);[ gå på arbejde] go to work;[ ved sine hænders arbejde] by the labour of one's hands;[ arbejde og kapital] Capital and Labour;[ spildt arbejde] a waste of energy;[ et stykke arbejde] a piece (el. job) of work;(dvs en indsats) make an effort;[ sætte noget i arbejde] put something in hand (el. into work);[ sætte en i arbejde] set somebody to work;[ tage arbejde] take a job ( som as),F take up employment;[ under arbejdet] while working;[ være i arbejde] be working, be employed;( om ting) be in hand;[ være i arbejde igen] be back at work again; be working again;[ være uden arbejde] be unemployed, be out of work, be out of a job;[ være under arbejde] be under (el. in process of) construction,(dvs under forberedelse) be in (course of) preparation.II. vb work;( arbejde hårdt, slide) labour;( fungere) operate, function;[ arbejde en gæld af] work off a debt;[ den arbejdende befolkning] the working population;[ hans bryst arbejdede] his breast heaved;[ arbejde med] work at ( fx a problem), work on ( fx a new book);[ arbejde en forretning op] work up a business;[ arbejde over] work overtime;[ arbejde på] work on ( fx a new book), work at ( fx an invention; being accepted); be engaged in ( fx writing a novel);[ arbejde sammen] work together;( forene) unify, fuse,( koordinere) coordinate;[ de arbejder godt sammen] they pull well together;[ arbejde ud fra den teori at] work on the theory that;[ arbejde sig frem] work one's way forward (, up),( om karriere) rise from the ranks;[ arbejde sig fri] work oneself free;[ arbejde sig igennem] work one's way through;[ arbejde sig ihjel] work oneself to death;(om skrue etc) work loose;[ arbejde sig op til et sandt raseri] work oneself into a towering rage. -
4 slita
uregelmæssigt verbum1. slide, bruge noget så meget at det bliver tyndere eller går i stykker3. slide og slæbe, pukle4. rive løs eller lign. (om heftige bevægelser)Buketten såg lite bättre ut när Louise hade slitit av alla de vissna bladen
Buketten så lidt bedre ud, da L. havde revet alle de visne blade af
5. bruges i overført betydning (fx om fornemmelser, følelser)L. kunne ikke flytte blikket fra den flotte mand
Slita fan, slita hund, slita ont, slita som ett djur
Rive sig i håret, være desperat (rasende, ophidset)
Slit den (det) med hälsan!
Velbekomme!
-
5 slita
uregelmæssigt verbum1. slide, bruge noget så meget at det bliver tyndere eller går i stykker3. slide og slæbe, pukle4. rive løs eller lign. (om heftige bevægelser)Buketten såg lite bättre ut när Louise hade slitit av alla de vissna bladen
Buketten så lidt bedre ud, da L. havde revet alle de visne blade af5. bruges i overført betydning (fx om fornemmelser, følelser)L. kunne ikke flytte blikket fra den flotte mandSærlige udtryk:Slita fan, slita hund, slita ont, slita som ett djur
Rive sig i håret, være desperat (rasende, ophidset)Slit den (det) med hälsan!
Velbekomme!
См. также в других словарях:
Nazism — National Socialism redirects here. For other ideologies and groups called National Socialism, see National Socialism (disambiguation). Nazi redirects here. For the Sumerian deity, see Nazi (god) … Wikipedia